• La partie 1 du chapitre 4 est postée!

    juste ici: >>http://doremi-magical.eklablog.fr/chapitre-4-partie-1-a115057170<<

    Bonne lecture à tous!

    Je remercie Béret d'avoir corrigé tout ça! 

    *

    Cependant, je suis absente la semaine prochaine [voyage scolaire], la prochaine traduction sera donc un peu plus longue à venir que d'ordinaire, mes excuses.

    PUBLICATION CHAPITRE 4, PARTIE 1.

    -BOBOSSE


    votre commentaire
  • YOP.

     

    La traduction de la partie 1 du chapitre 4 d'ojamajo doremi 16 est finie!

    Traduction Chapitre 4, partie 1!

    ça m'a prit un peu plus de temps que prévu pour causes de quelques mésaventures personnelles...(blocage de mon dossier APB, problème administratif avec la sécurité sociale qui m'empêchait de partie en voyage scolaire,  destruction accidentelle d'une partie du véhicule de travail de mon père, alors que c'est moi qui conduisais...) mais je suis presque dans les temps! :)

    Comme vous l'avez probablement remarqué (notamment toi, cleck! ;) ), je suis nulle en orthographe, donc j'ai envoyé la traduction à la correction (Béret s'en occupe, se sera donc sa faute s'il y a des fautes!! :p). La publication se fera donc très prochainement, mais pas tout de suite.

    (Sinon, j'ai passé vraiment une journée à deux clémentines sèches, et je suis tellement crevée que j'ai voulu renommer Emilie "Elodie" dans la traduction, et que j'avais écrit "J'ai finite" et "la traduction est traduite". Donc mieux vaut que Béret corrige avant publication! x) )

     

     -BOBOSSE


    votre commentaire
  • Yo, bande d'axolotl de culture sub-saharienne! 

    (Vous saviez que "axolotl" signifie monstre d'eau? Et que ces petites bêtes ont des capacités de régénérations incroyables? -elles peuvent refaire pousser un ŒIL messieurs dames.- Et qu'elles sont incroyablement bien tolérantes aux greffes? Et que ce sont un des rares animaux à pouvoir se reproduire et passer leur vies à l'état larvaire?. Eh oui. Savoir tout cela vous était absolument indispensable. Avouez-le, votre perspective sur les axolotl a changé. )

    Revenons à notre sujet.

     Alors.

    Après moult mois. 

    La page Facebook pour Ojamajo Doremi 16! a été créée, et est gérée par Béret, Aicko-chan et moi-même.

    Juste ici: https://www.facebook.com/OjamajoDoremi16

    (on pouvait pas faire plus simple comme URL x) )

    ABONNEZ-VOUS.

    (enfin, si vous le voulez bien.)

    Voilà.

    Sinon, la traduction a assez avancée aujourd'hui :) j'en suis à 82,30% de la 1ère partie.

    Mais le rythme risque de ralentir un peu, puisque je suis en pleine crise d'APB (mon dossier est invalide. MON DOSSIER EST INVALIDE!) et que mon prof de maths disparu est remplacé à l'arrache (par des autres profs du lycée. En fait, à chaque heure de cours, on aura un prof différent. Chouette.). Du coup, j'aurais un peu moins de temps pour traduire (+7h de cours par semaine, ça fait beaucoup. Sans compter qu'ils vont nous faire rattraper  les 23 h de cours qu'on a loupé. En gros, je vais me taper du 7h30-18h30 pendant un bout de temps. #JOIE) 

    Du coup, je me dépêche de traduire avant que tout ça n'arrive (puis vous vous en fichez probablement, mais je pars en voyage à Berlin-en bus, c'est à dire QUINZE heures de route minimum. Pour l'aller.- pendant une semaine le 22/03. Donc ça va être difficile de traduire de l'anglais en français en parlant allemand.)

    Bon.

    Revenons à nos tyrannosaures.

    CLIQUEZ ICI: >>https://www.facebook.com/OjamajoDoremi16<<

    Merci & bon...bonbon?

    Facebook Officiel!

    -BOBOSSE

     

     

     

     

     

     

     

     

    (hey. Hey, toi là. Tu crois que je t'avais pas vu? Tss. Allez, viens. Clic ici...>>

    https://www.facebook.com/OjamajoDoremi16

    <<...oui, c'est ça...)


    votre commentaire
  • YO~

    Chapitre 4, info sur la traduction + nouvelle rubrique "imagine"

    Bobosse au rapport!

    Comme annoncé, j'ai repris le rôle de traductrice, avec une Béret en super correctrice de la mort. (genre Mac Giver de la conjugaison, Chuck Norris de l'orthographe, Superman des locutions...) On peut tous déjà admirer le travail de Béret, qui a corriger une partie des "vieilles" traductions (=chapitre 1)!

     

    ¤

    Alors, pour le chapitre 4, il y a 54 pages à traduire en anglais.

    J'ai découpé le chapitre  en 5 partie de 10 pages environ.

    Je suis à environ la moitié de la première partie, donc il y aurait POSSIBLEMENT une sortie ce week-end pour cette partie.

    POSSIBLEMENT, c'est à dire que ça ne fait pas office de date de sortie officielle: un imprévu peut toujours arriver.

    (Enfin, en ce moment, j'ai pas mal de temps pour traduire: ma prof d'allemand est absente (-1 h), mon prof d'histoire aussi (-3h) mon prof d'info (-2h) et surtout mon prof de maths (-7h). Ainsi, au lieu d'avoir 7 h de cours aujourd'hui, j'en ai...2.)

    Sachez que vous pouvez toujours suivre l'avancée de la traduction en temps et en heure grâce au petit module du menu de gauche, juste en haut. *

    ¤

    Sinon, puisque j'ai le don d'avoir des idées loufoques, j'ai créé une rubrique "Imagine..." qui s'inspire des "Imagine x Fandom" de Tumblr. 

    Le but de cette rubrique? Réaliser tous vos souhaits! (dans la limite des stocks disponibles.)

    Allez y faire un tour! ;) : >>http://doremi-magical.eklablog.fr/imagine-c26070226<<

    Tout y est expliqué!

    ¤

    Aller, je vous laisse j'ai...ah, bah non, j'ai rien à faire... (quand on est une élève de terminale S habituée à toujours être en retard soit dans ses devoirs incroyablement nombreux et longs ou pour prendre le bus, un peu de repos, ça fait bizarre. Si si, je m'ennuierai presque!)

    Bon bah, je vais faire un peu de traduction dans ce cas x)

     

    A plus, chers Ojamajeurs! ~

     

    -BOBOSSE

    * comme vous l'avez peut être remarqué, mes pourcentages sont EXTRÊMEMENT précis. #TerminaleSstyle. Et ouais, je compte au mot près, moi. (Non. Je n'ai rien de mieux à faire de ma vie.)

     

    PS: 

    Chapitre 4, info sur la traduction + nouvelle rubrique "imagine"

    Oh, je suis vraiment touchée que quelqu'un en ce bas monde me pense digne d'être Reine des Phoques Albinos du Pakistan. Merci, inconnu. 


    7 commentaires
  • BANDE DE POSTERS NÉO-ZÉLANDAIS DE JUSTIN BIEBER.

     

    J'AI FINI.

    INFO : TRADUCTION CHAPITRE 3

    J'ai traduit la fin du chapitre 3 d'ojamajo doremi 16!

    >>http://doremi-magical.eklablog.fr/chapitre-3-partie-7-a114945050<<

    En effet, je remplace un peu Aicko-chan afin qu'elle prenne un peu de repos!

    (Vous la fatiguez, bande de monstres! :p )

    Au final, ça m'a rappelé pas mal de souvenir! x) 

    Aller, bye et bonne lecture!

     

    -BOBOSSE

     PS: J'ai créé une rubrique "Pour avoir des news" qui vous permet, en vous inscrivant, de suivre par mail toutes les nouvelles publications du blog!

     


    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique