• Hello Hello Hello!

    Guess who's back (back again...)? Bobosse!

    Je ne suis pas morte, mais diplômée de l'enseignement supérieure !!! ce qui est plus ou moins la même chose haha encore 3 ans send help

    ET JE NE SUIS PAS (RE)VENUE SEULE LES AMIS.

    En cette chaude (nuit? journée? fenêtre de temps indéterminée dépendant de la localisation temporelle et spatiale du lecteur?) je vous ais ramené...

    LA SUITE DE LA TRAD!

    http://doremi-magical.eklablog.fr/chapitre-6-partie-3-a130780352 

    Eeeeeeeeet...c'est la fin du chapitre 6. La fin du tome 1 les gars. 

    Vous sentez l'émotion monter? non moi non plus C'est pas la fin de la traduction et certainement pas de l'histoire, mais c'est une milestone importante quand même...5 ans de travail, de pause, d'abandon, de regain d'énergie, de sang, de larmes, d'amitié, de rencontres...et un tome de traduit! haha 5 ans pour traduire un seul tome pire rendement de l'histoire de la traduction   

    Vous nous avez soutenu pendant 5 ans, malgré les pauses impromptues, les publications erratiques, les articles bourrés de gif, et vous êtes toujours là, avec le même enthousiasme!

    alors...Merci, ojamajeurs, merci. 

    Parlons avenir...je pense parler pour Aicko-chan et moi-même en disant que lors d'une année universitaire, il n'y a pas vraiment le temps de traduire pour le blog, malheureusement. Mais la motivation est toujours là, et on en viendra à bout de ces light-novels! Donc même s'il n'y a pas ou peu de publications durant l'année sachez que nous reviendrons toujours quand les jours seront plus longs, quand l'herbe sera plus verte...bref pendant les vacances quoi. Je vais essayer de traduire un max cet été, et après et bah...on verra bien!

     

    BYE!

     

    -Bobosse 


    11 commentaires
  • Bonjour les enfants. Vous vous souvenez un peu de moi ? Juste un peu ? Hein? HEIN?

    J'espère que vous allez tous bien, vraiment. J'ai vu que le dernier article venant de moi sur ce blog a été écrit et posté le 14 février 2017, et j'ai un peu la honte.

    En fait, je me suis dit que je vous devais au moins quelques explications.

    Le fait est que j'ai déménagé dans un autre pays (coucou la Suisse) à l'été 2017 et ça a changé ma vie, qui est devenu, disons le, beaucoup moins facile à gérer. Et donc concrètement, je n'avais ni le temps ni le potentiel de concentration nécessaire pour faire de la traduction de qualité ou écrire un article, et j'en suis désolée. J'ai été surprise de voir le nombre de personnes qui ont continué à m'écrire, que ce soit sur ce blog, ou via messenger sur Facebook sur la page du blog. Ca me foutait un coup à chaque fois de me souvenir comme je vous laissais tomber, mais ça me rendait aussi vachement heureuse de savoir qu'on m'oubliait pas.

    (Je viens de relire ce que j'ai écrit et ça fait cancéreuse en phase terminale, déso)

    Dans tous les cas, il y a une possibilité pour que je reprenne la traduction, parce que je pense que ça me fait envie ^^ 

    Ce ne serait surement pas très régulier (AHAHAHPARCEQUAVANTCALETAITHMM) mais ça arrivera peut être :)

    J'avoue que je me demande si les gens passent encore régulièrement ici ahah !

    Ce blog me manque, cette communauté me manque, la gloire me manque

    A plus tard Ojamajeurs du monde entier !

    Aicko-Chan 

    Wow j'avais pas signé avec ce pseudo depuis si longtemps. Chills. LITERAL CHILLS.


    17 commentaires
  • Plus j'y pense et plus je trouve que cette rubrique devrait s'appeler "une fois toutes les décennies".

    Oy Ojamajeurs, comment allez-vous ? 

    Je vais bien moi, merci, juste une petite envie de raconter ma vie.

    Oh, et j'ai réellement, pour de vrai dans la réalité véritable, repris la traduction. Vous saviez qu'on était au tome 2 là? Moi j'avais oublié depuis le temps. Dans tous les cas, j'ai déjà avancé un peu !

    Je suis récemment retombée sur le tout premier eklablog sur lequel je me rendais quand j'étais enfin il y a bientôt -holy shit- 10 années. Il s'appelait un truc du genre "le blog de Loulou-star", et je l'adorais, j'y passais un maximum de temps sur l'ordinateur de ma grand-mère (la belle époque). 

    Quel était le premier blog que vous ayez connu?

    Des bisous !

    Aicko-Chan


    11 commentaires
  • Chapitre 1 partie 1 (Tome 2)

    ***

    Hello! Je suis Doremi Harukaze.

    Vous avez tous lu “Ojamajo Doremi 16”?

    C’est l’histoire de mes 3 meilleures amies Fujiwara Emilie, Senoo Sophie, Segawa Loulou et moi, 3 ans après la fin de l’école primaire, à 16 ans. Je suis vraiment la jeune fille la plus heureuse du monde de pouvoir vous raconter notre histoire ! 

    D’habitude, dire des mots comme “meilleures amies” à voix haute est un peu gênant, mais là, je les dis avec fierté. 

    Emilie est une jeune fille un peu naïve qui rêve de devenir violoniste, et qui a un petit copain nommé Yada. 

    Sophie n’en a rien à faire des garçons, et se concentre sur sa prochaine course d’athlétisme, un 100 mètres. Chaque jour elle se rapproche de son but, devenir championne Olympique. 

    Loulou a déménagé à Hokkaido pendant quelque temps, à cause de la maladie de sa mère, mais est de retour à Tokyo pour reprendre  sa carrière dans le monde de la musique.

    Elles sont toutes les trois dans leur prime jeunesse, poursuivant leurs objectifs, et moi je suis bloquée dans une impasse romantique avec François, sans aucune ambition pour l’avenir. 

    C’est un peu frustrant, mais je prévois de profiter au maximum de ma vie de lycéenne, qui vient juste de commencer. Donc soutenez-moi s’il vous plaît!

    -----Ah, ce prologue est trop long? Désolée! Hihi.

    Quoi? Je copie Loulou? Vous m’avez repérée! Bou hou hou~

    Et avec ça…avec quoi? D’accord, assez de digressions. Une autre de mes meilleures amies, Asuka Mindy, vient de revenir au Japon après plus de 3 ans à l’étranger. Et c’est ainsi que “Ojamajo Doremi 16 Naive~ commence. 

    ***

    Léon s’était énervé contre moi car je rêvassais en classe, et je devais donc nettoyer  les toilettes durant la pause comme  punition. 

    Oh, Léon est le surnom de notre professeur principal, Yamaki Rokurou. 

    C’est moi qui ai trouvé ce surnom, pas à cause du personnage du film, mais parce qu'il ressemble à un caméléon. 

    C’est arrivé après que Sophie, venue m'aider, et moi-même eussions fini de nettoyer les cuvettes et essuyions les robinets avec des chiffons.

    Sophie savait pourquoi je n’étais pas concentrée en cours.

    La veille, au magasin de magie, j’avais demandé à Sophie, Emilie et Loulou quelles étaient mes qualités, et bien qu’elles dirent que j’en avais beaucoup, aucune d’entre elles ne pu me donner une réponse concrète.

    J’étais en train de m’en plaindre en essuyant le miroir au-dessus de l’évier.

    “E-Eh bien…” Sophie eut un rire nerveux et se gratta la tête. 

    “Tu vois tu ne peux même pas m’en donner une” dis-je en baissant la tête.

    “C’est pas vrai. Ah si, tu souris instantanément dès l’instant que quelqu’un parle de steak” dit Sophie en me regardant.

    “Ah ça…” je souris gaiement en bavant un peu, avant de paniquer et de rétorquer “En quoi c’est une bonne chose ?!”

    “Haha, je rigolais. Mais je suis sûre qu’Emilie, Loulou et moi pouvons au moins nommer 30 de tes qualités.”

    Et à cet instant, une voix familière résonna depuis la fenêtre des toilettes, “Mindy peut le faire aussi!”

    “Hum?”

    Nous nous  retournâmes  vers la fenêtre et vîmes  un chapeau jaune familier. 

    “Hummmm?”

    Sophie et moi nous frottâmes les yeux et regardâmes une nouvelle fois pour apercevoir une silhouette familière en tenue d’apprentie sorcière.

    C’était Mindy.

    “Salut!”

    Mais ce n'est pas le moment de dire ça!! Elle était en train de voler sur son balais!

    Et si les autres lycéens la voyaient?! A cet instant, nous entendîmes des voix de filles dans le couloir.

    Sophie et moi avons attrapé  rapidement Mindy et l’avons poussée dans une des toilettes.

    Sauvées!

    Sophie et moi avons soufflé de soulagement.

    Cependant, ce n’était pas très agréable pour Mindy, dont la bouche était recouverte par nos mains et qui était maintenue par nous deux.

    “Doremi, Sophie, vous me faîtes mal!” se plaignit Mindy.

    Nous avons retiré nos mains de sa bouche et l’avons fixée.

    “Chut!” nous avons fait signe à Mindy de se taire en même temps en plaçant un doigt sur notre bouche.

    “Ce sera gênant si quelqu’un découvre trois personnes dans une seule toilette, non ? “ Chuchota Sophie

    “C’est vrai” dit Mindy avec un sourire insouciant

    A cet instant, la cloche sonna le début des cours, et les filles qui étaient rentrées dans les toilettes quittèrent la pièce.

    Après avoir vérifié qu’il ne restait plus personne, nous sommes sorties des toilettes.

     

    On se donna rendez-vous au magasin de magie après les cours. J’ai envoyé un mail rapide pour tenir Emilie et Loulou informées, avant que nous nous séparions avec Mindy. 


    votre commentaire
  • Hi guys!!!

    *

    Haha, ça fait un bail! (plusieurs années même)

    En vrai, je ne sais pas trop quoi dire, il s'est passé tant de chose depuis la dernière fois que j'ai posté ici! Je dirai que ça me fait un peu le même effet que quand on quitte Doremi dans l'anime à la fin de la primaire et qu'on la retrouve lycéenne dans le light novel haha 

    Tout ce que je peux dire, c'est un grand merci à vous pour votre soutien malgré notre absence! J'ai continué durant toutes ces années à jeter un œil de temps en temps sur ce blog, et je trouvais toujours de nouveaux commentaires, de nouveaux chats qui faisaient chauds au cœur, alors merci! 

    *

    Ojamajo Doremi fête ses 25 ans!

    (le coup de vieux ouch) Ils ont publiés une petite vidéo où on les voit adultes et ça m'a rendu tellement nostalgique! Imaginer les voir vieillir en même temps que nous ça m'a touché haha 

    (Certains spéculent sur un nouveau film où elles sont adultes, ce serait tellement cool!)

    Enfin bon, trêve de bavardage. ça faisait quelques temps que je me disais "En vrai, je pourrais reprendre la traduction?" et j'ai pris cette vidéo comme un signe qu'il le fallait haha 

    Donc voici le début du tome 2!! 

    - chapitre 1 partie 1 -

    C'est assez court, je concède, mais je voulais aussi tâter un peu la température avant de continuer, voir s'il y a encore des gens qui attendent une suite avant de me lancer dans une traduction complète de tout le tome :)

    (et oh la la faut que je me refamiliarise avec tout le fonctionnement d'Eklablog, c'est pas facile du tout!)

    *

    A plus dans le bus!

    Bobosse un jour, Bobosse toujours


    votre commentaire