• Tag traduction

    Résultats pour la recherche du tag traduction :
  • *** Hello! Je suis Doremi Harukaze. Vous avez tous lu “Ojamajo Doremi 16”? C’est l’histoire de mes 3 meilleures amies Fujiwara Emilie, Senoo Sophie, Segawa Loulou et moi, 3 ans après la fin de l’école primaire, à 16 ans. Je suis vraiment la jeune fille la plus heureuse du monde de...

    Lire la suite...

  • La partie 2 du chapitre 2 est traduite et postée ♥ 

    Lire la suite...

  • La traduction est terminée! Enfin! -bobosse

    Lire la suite...

  • ...désolée du retard par rapport à la date annoncée, mais je suis dans l'incapacité de vous fournir la traduction qui était presque finie! explications: -J'ai eu un problème d'ordinateur (ne démarait plus), puis de connexion, ce qui a tout retardé, et ensuite quand j'ai voulu récupéré ma...

    Lire la suite...

  • ...suis désolée, j'avais juste oublié! J'étais un peu débordée par mes activités extérieures . Pour la traduction, je vais essayer de faire ça cette semaine, j'ai beaucoup d'heures de cours qui saute! Si c'est pas fini le week-end prochain, je commencerai les révisions pour le brevet et ça...

    Lire la suite...

  • Enfin!!!!! :') J'ai enfin finie la traduction de la partie 3!!! Je suis vraiment désolée de vous avoir fait attendre aussi longtemps!!!  http://doremi-magical.eklablog.fr/chapitre-1-partie-3-a45924952   Cosplay du jour cosplayeus: HAU Pays: Chine (Hong Kong) -Bobosse

    Lire la suite...

  •     Yum yum yum! Bonjour! Quelques petites nouvelles en plus du cosplay du jour: eh bien, la traduction du chapitre 1 prend énormément de retard, j'en suis consicente, et je m'en excuse >.< mais je suis en pleine période de révision pour le brevet blanc x.x mais je peut dire que je suis à...

    Lire la suite...

  • ...française, ni anglaise du roman n'est prévue par nos amis japonais. Mais malgrés tout, j'ai trouvé une traduction anglaise faite par un fan!  http://ojamajodoremi16.livejournal.com/1722.html#cutid1 J'ai donc commencé la traduction en français! Mais je n'ai pas encore reçu l'autorisation du...

    Lire la suite...