• Chapitre 2 partie 3

    Et donc arriva le jour de ma cérémonie d'entrée. La pluie de la veille avait disparue, et il n'y avait pas un seul nuage dans le vaste ciel bleu. 

     

    C'est probablement parce-que j'étais d'excellente humeur. 

     

    Mon père avait installé le trépied dans la cour, et plissait les yeux en regardant dans le viseur de l’appareil photo. Il appuya ensuite sur le retardateur.

     

    En face de l'appareil, nous avions déjà pris place : moi au centre, avec Maman derrière et Bibi à côté de moi. 

     

    Papa couru se mettre à côté de Maman et fit face à l'appareil photo, en disant: « Prêts? Dites cheese! » 

     

    Tout en disant « cheese », toute la famille sourit, et  le bruit du déclencheur de l’appareil photo Leica préféré de papa retentit.

     

    Nous avons pour coutume de toujours prendre une photo de famille quand un des enfants entre dans ou termine un cycle scolaire.

     

    « On en prend une autre ? »

     

    Demanda Papa ; mais à cet instant, les voix des camarades de classe de Bibi se firent entendre depuis le portail.

     

    « Désolée, je dois y aller ! » Bibi enfila son cartable sur ses épaules et se dirigea vers le portail.

     

    « Passe une bonne journée! Fais attention aux voitures! » 

     

    Bibi me fit un léger signe de la main, et plaisanta : 

     

    « Au lieu de t’inquiéter pour moi, tu devrais plutôt faire attention à pas trébucher et d’humilier publiquement à ta cérémonie de rentrée ! »

     

    Et elle se sauva en courant et en rigolant.

     

    « Tsss! Cette Bibi…! 

    —C’est bon, elle s’inquiète juste pour toi…à sa manière. M’arrêta maman en souriant.

    —Vraiment… »

     

    Je n’eu d’autre choix que d’être d’accord, et papa régla une nouvelle fois l’appareil.

     

    « Refaisons une photo tous les trois ! » Dit-il en pressant le bouton du retardateur.

     

    Et le son du déclencheur retentit à nouveau.

     

     

    TRADUCTION: Bobosse

    correction du 18/02/16

     

     


    Tags Tags : , , , ,
  • Commentaires

    1
    rachouharukaze Profil de rachouharukaze
    Lundi 20 Août 2012 à 20:14

    bon courage pour ta rentrée  et merci pour les traduction que tu fait e ne connaissais pas du tout tu fais un super travaille^^ bise et bonne chance pour la suite. (je suis nouvelle  salut^^)

    2
    dodo31
    Mardi 21 Août 2012 à 10:30

    En espérant que tes vacances se sont bien passées -MERCI pour la traduction.ET bon courage pour la rentrée.

    3
    Aicko-Chan
    Mercredi 22 Août 2012 à 15:52

     Hey! Collègue ! (je peux t'apeller comme ça puisque on rentre toutes les deux au lycée et que je dessine sur ton blog?  =3)

    Dommage que ce soit si cooouurt xD je suis hyper impatiente pour la suite ^0^ au fait une question que je me pose depuis un moment dejà : Sais-tu combien de chapitres il y a dans ce light novel? puisqu'en plus il y en a un second... ça va faire du taf xD

    Gros bisous! j'espère que tes vacances se sont supers bien passées ^^

    4
    Mercredi 22 Août 2012 à 20:31

    Yes, Collègue!

    Non je sait même pas combien de tomes va y avoir en tout, ça promets d'être long...x')

    Mes vacances se sont bien passées merci! Et pour toi?

    Kiss ♥

    5
    Chloé438
    Jeudi 23 Août 2012 à 11:48

    Yo bobosse!

    C'est pas grave, ce chapitre me rappelle le deuxième épisode de la saison 3 ou ils prennent aussi une photo et on voit le pied de dorémi...

    Bonne chance pour les tomes à venir!

    6
    Jeudi 23 Août 2012 à 15:25

    Court, mais ça doit être quand même difficile à traduire ! Mais j'ai quand même hâte la suite hein ! ♥ Merci encore Bobosse !

    P.S : J'entre aussi au lycée, c'est stressant ! x) 

    7
    Mardi 28 Août 2012 à 21:21

    merci pour la traduction tu fais vraiment du bon boulot.. peut-être que tu l'as mentionné mais où trouves-tu la traudction en anglais dont tu te sers ? 

    8
    gaelle manga Profil de gaelle manga
    Mercredi 29 Août 2012 à 13:11

    salut merci pour la traduction vivement la prochaine.

    PS:moi je passe en 3°

    9
    chisweet Profil de chisweet
    Mercredi 29 Août 2012 à 22:22

    merci pour cette traduc! elle est certe courte mais ce petit passage a suffit pour me rendre nostalgique (ah la la, sa me rappelle quand ils ont pris la photo de famillepour la rentré des filles...)
    Moi aussi je rentre en seconde :p dommage que dans mon lycee il n'y ai pasl'option japonais x')

    10
    Jeudi 30 Août 2012 à 14:28

    Bon boulot ! Merci !! 

    11
    mariefan
    Jeudi 30 Août 2012 à 16:39

    oui ta raison bobosse cette parti est tres courte et il se passe pas grand chose mais bon ces pas grave car   sa va venir un grand merci pour toute les traduc mais aussi un enorme bravo bobosse

    12
    Vendredi 31 Août 2012 à 14:39

    Coucou je t'ai fait de la pub !!!  Bravo pour la traduction !!

     http://fhocorp.wordpress.com/2012/08/31/un-peu-de-gamineries-ojamajo-doremi-16/

    A+ 

    13
    doremi flora
    Samedi 1er Septembre 2012 à 09:13

    Super ce que tu fai, moi jentre en 6eme primaire. Et encore bravo!

    14
    Dimanche 9 Septembre 2012 à 21:00

    Merci pour ce boulot , je voulais tant voir une traduction et la voilà enfin , sa me rend nostalgisque de lire tout sa ^^ Je t'es également fait de la pub => bebe-flora-emilie.skyrock.com/3050724255-Ojamajo-Doremi-16-Les-1-scans.html , bon courage pour la suite =D

    15
    Lundi 10 Septembre 2012 à 18:53

    je vous remercie tous pour votre soutient, vos encouragement, la pub...tout ça me va droit au coeur ♥ Merci!

    16
    Aiko-chan
    Lundi 10 Septembre 2012 à 22:33

    Merci pour tout ton travail, bonne chance pour ton année scolaire! Moi aussi je doit bosser je suis en 4 eme et nos notes comptent pour le brevet! Je sais pas comment te remercier a part un Merci!

    17
    Loulou0707
    Lundi 24 Septembre 2012 à 20:01

    Merci pour cette traduction!!! Tu fais du super travaille!!! Bonne chance pour ton année scolaire et merci encore!

    18
    Ivanovitch
    Mercredi 10 Octobre 2012 à 21:33

    Quel dommage que l'ensemble soit bourré de fautes d'orthographe, de grammaire, de syntaxe, sans parler des mots oubliés !

    Mais enfin, vu l'âge du traducteur, il ne fallait pas non plus s'attendre à des miracles ! Cela reste tout de même assez lisible. Donc, à quand la suite ?

    19
    aliax29
    Jeudi 11 Octobre 2012 à 06:58

    quand elle sera moin débordé ...

    • Nom / Pseudo :

      E-mail (facultatif) :

      Site Web (facultatif) :

      Commentaire :


    20
    Mulllou
    Lundi 12 Novembre 2012 à 19:37
    Ivanovitch ce n'est pas sympa de dire ça elle a travaillé dur si tu n'est pas content traduit toi même
    21
    Fami. S
    Mardi 13 Novembre 2012 à 21:24
    Merci énormément pour les textes que tu nous traduit c'est super simpa et j'attend impatiament la suite :)
    22
    Ivanovitch
    Samedi 1er Décembre 2012 à 19:25

    À Mulllou :

    Je ne doute pas un instant qu'elle ait travaillé dur. Mon propos n'avait rien de bien méchant.

    Quant à traduire moi-même, c'est fait pour les deux premiers chapitres en entier. Si ça intéresse quelqu'un, je pourrais les héberger sur un site approprié et vous donner le lien.

     
    23
    Dimanche 2 Décembre 2012 à 16:24

    Pour moi la critique d'Ivanovitch était pertinante bien qu'un peu blessante ^^ (me faire traiter de gamine, j'apprécie moyennement.)

    Enfin bon, pour vous rassurer les amis, la suite sera postée avant le fin de la semaine, vous avez ma parole.^^!

    A Ivanovitch:

    Je trouve ça bête de faire plusieurs fois la même chose. Une collaboration aurait pu être plus intéréssante, non? En tout cas, merci de ne pas faire de pub ici...

     

    -Bobosse

    24
    Dimanche 2 Décembre 2012 à 18:47

    c'est cool que tu parles japonais! La chance! Moi j'aimerais bien prendre des cours mais dans le lycée où j'irais visiblement c'est chinois.. Snif.. Mais je connais quelques mots grâce à un livre! Mais c'est dur, un peu pour toi? Sinon c'est super Ojamajo Doermi 16!! =) =)

    25
    Dimanche 2 Décembre 2012 à 20:17

    Haha, je n'ai pas japonais dans mon lycée non plus x) je me suis battue avec mes parents jusqu'à ce qu'ils acceptent que je prenne des cours au CNED, des cours par correspondance, gratuit pour les moins de 16 ans, à condition que la matière choisis entre dans le bulletin (comment ça je fais de la pub x)) pour l'instant je m'en sors relativement bien, avec une moyenne de 18/20 ;)

    26
    Lundi 3 Décembre 2012 à 17:29

    Yep moi c'est Cleck, moi qui adooore magical dorémi je suis servi! merci bien Bobosse!
    Pour ma part j'essaie de m'initier au Japonais mais je n'y arrive pas ^^', autant le voc ça peut aller,autant les signes (katakana et hiragana) je suis largué... alors Bobosse si tu peux m'aider...
    PS: Sur ma chaîne youtube il y a un groupe qui s'appelle Kraftwerk et qui fait une ou deux chansons en Japonais si tu veux y faire un tour... aucun souci ^^
    PPS: Merci d'avoir lu et de me répondre!
    PPPS: on peut communiquer par e-mails, youtube, tout quoi (Facebook, Twitter et MSN)
    Bravo pour tout ton travail :')

    27
    Lundi 3 Décembre 2012 à 18:07

    /o/ derien derien~

    No problem pour le japonais je peux t'aider! :) par contre, je te préviens, Les hiraganas et katakanas c'est surtout un travail de mémorisation! J'ai mis des mois à tout retenir...et encore ;_;

    Bah si tu veux, envoie_moi ton adresse twitter, facebook, hotmail, bref ce que tu préfère pour parler! Je suis inscite partout ^^ 

    :3 j'ai une petite préférence pour twitter, puisque je me suis inscrite...hier soir xD j'aimerais bien savoir comment ça marche tout ça :3 : @BobosseChan  

    Voili voilou~

    28
    Lundi 3 Décembre 2012 à 20:49

    ok! mon facebook c'est Alice Fabienne Desroche! =) J'ai pas d'autres comptes... Hotmail j'ai pas hélas.... Dsl j'ai que Facebook. Ca ira? Et merci!! Du fond du coeur!!!

    29
    Lundi 3 Décembre 2012 à 20:49

    Hey Cleck! J'irasi te voir! Je suis sur YouTube aussi!!

    30
    Mercredi 5 Décembre 2012 à 12:56
    Bonne chance pour la suite de la traduction. :)
    31
    Satsukix3
    Vendredi 7 Décembre 2012 à 02:13
    Franchement je sais pas quoi te dire .... Je crois que j'étais comment dire ... Effarée et déconcertée quand j'ai visité ton blog ! J'étais tellement sentie chanceuse de découvrir ton blog pour ta traduction de Ojamajo Doremi 16 , quand j'ai su son existence ! Franchement merci !!!


    En plus j'y croyais pas vraiment ^^' tellement cela me sembler trop facile je dirai de te trouver juste après qu'il y a une suite de Ojamajo Doremi ^^' enfin bref je te raconte a peu trop ma vie xD
    Encore merci !!!! T.T (pleur de joie) en tout cas bonne continuation !

    Et je suis évidement impatiente de lire la suite !
    32
    Ivanovitch@hotmail.f
    Samedi 8 Décembre 2012 à 11:55

    À Bobosse :

    Si ça peut t'arranger, je pourrais t'envoyer l'intégrale du chapitre deux par mail. À toi de voir.

    PS : étant âgé de plus de 60 ans, je peux bien te traiter de gamine sans que cela soit vexant pour toi, non ?

    33
    little-J
    Dimanche 20 Janvier 2013 à 21:25

    C'est top (: j'espère que tes cours marchent bien!

    34
    Jeudi 3 Juillet 2014 à 14:17
    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :